天馬行空浪漫魔幻的電腦書編輯。
閱讀&電影心得,心情雜記,小說創作,手作天然石飾品…。

黑心湖。the black lake 臉書專頁(Facebook Page)https://www.facebook.com/heixinhu
Ellen塔羅牌與仁倫動中禪:https://ellentarot.blogspot.tw/
顯示具有 春天出版 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 春天出版 標籤的文章。 顯示所有文章

2018年11月11日 星期日

2018年書單:《緘默的女孩(The Silent Girl)》

Image via goodreads


《緘默的女孩(The Silent Girl)》
出版社:春天出版社
作者: 泰絲.格里森(Tess Gerritsen)
譯者:宋瑛堂
評分:85/100
出版:原文2011年;中譯2018年10月
Goodreads:https://www.goodreads.com/book/show/9578677-the-silent-girl
Rizzoli & Isles Series:https://www.goodreads.com/series/41620

本人寫心得紀錄喜歡劇透,慎入…
但如果只是想知道這本書值不值得買…
拜託這是泰絲.格里森耶,還考慮什麼趕快結帳就是啦啦啦!!
(催促推~)

春天出版的Rizzoli & Isles Series(瑞卓利&艾爾思系列),除了<莫拉的雙生>和<漂離的伊甸>,其他我全看過了,評價皆是讚不絕口!(相關書評可參考我部落格的標籤/分類:春天出版。除了<再死一次>的短評是放在2018閱讀紀錄處外,其他我應該都有寫過獨立心得…)

《緘默的女孩》劇情說不上是最精彩緊湊的,兇手(們)和「正義」使者(們)甚至還有點好猜,卻是截至目前為止,在這整個系列(中譯本)之中,最觸動人心的一本,看到最後幾頁我還忍不住流眼淚,已經很久沒有看書看到這麼情緒起伏(暗潮洶湧)啦!

作者本人在最後的銘謝辭也寫道:『我寫過的小說裡,沒有一部比本書更貼近我的個人世界。』(page 351)

的確,看得出來作者在三個主要的華裔角色身上下了不少功夫,讀完後還會暗暗期待後面的書會不會有客串之類的。

最近的歐美電影圈剛好興起一股亞裔(Asian Americans)風潮:<瘋狂亞洲富豪>,還有即將推出的迪士尼真人電影<花木蘭>。2011年出版的這本書從當今許多流行的層面來看,也非常具有改編成影集或電影的潛力。只不過,懸疑緝凶的題材比較沉重,也許小螢幕會比較適合?(但看看最近才剛被Netflix取消的美劇<鐵拳>…嗯…)

雖然在我們亞洲人(即不是亞裔歐美人)的眼中,作者提及的中國神話隱喻(美猴王,也就是孫悟空的面具)神出鬼沒的中國功夫&武術、甚至還講到明朝武將對抗倭寇的歷史,種種元素混在一起做瀨尿牛丸,讀來多少會有點尷尬。但講到早期華人移民如何在波士頓中國城落地生根的部分就讓人很有感觸。無論你/妳在原來的故鄉從事哪種行業,無論你們如何能文能武,來到美國後,受語言能力、居留身分,甚至是外表膚色等限制(歧視),能從事的就只剩下低階的餐飲清潔服務等行業,為了生存,為了養家活口,無可奈何地只能困守在中國城內…

故事從一個虛構的「紅鳳凰餐館血案」展開。在十九年前那一夜,遇害的每一個人都是一條線索,而這個貌似已成定局的陳年舊案,和許多莫名失蹤的少女又有何關聯?這些女孩子彼此並不熟識,種族多元,經濟背景更是天差地遠,要說交集嘛,除了同樣都是面容姣好、氣質出眾、在音樂方面多才多藝,其它還真是毫無頭緒可言,也難怪瑞卓利發現不對勁時已經太遲啦……

最後的幾十頁,所有作者埋伏在各處的訊息終於交織成一張綿密的網,以鋪天蓋地之勢壟罩在讀者身上,縱然讀者知道瑞卓利是主角,她一定能化險為夷啊,但還是不免要替她和方老太太捏一把冷汗…好險有神出鬼沒武功高強的『美猴王』!!!(誤~)

而這本兇手(們)的犯案動機和做案模式也讓我聯想到<祭念品>。話說在梅菲斯特俱樂部祭念品有出現的安東尼‧桑索尼,在這本<緘默的女孩>也有客串一下下:他負責帶一個男孩(綽號:老鼠)來莫拉家作客。莫拉和老鼠之前似乎一同經歷過生死關頭,結局是老鼠救了莫拉一命。這段故事我沒有印象,看了一下Rizzoli & Isles的書籍順序,再查關鍵字和作者網站,推測應該是發生在Ice Cold (Rizzoli & Isles #8)的重要劇情。(註)

註:可參考作者網站這篇連結:http://www.tessgerritsen.com/creative-torment/,裡面提到:  To keep them safe, the police move the orphans to the mysterious Evensong boarding school in Maine, set in a remote castle surrounded by forest. (Evensong is the school where Julian “Rat” Perkins, the sixteen-year-old boy who saved Maura’s life in ICE COLD, now lives.) 

還有這篇連結:http://www.tessgerritsen.com/why-i-wrote-last-to-die/,裡面提到:
But Evensong is no ordinary school, and Evensong’s students are certainly not ordinary children. Among the students is sixteen-year-old Julian “Rat” Perkins, who saved Maura’s life in my book Ice Cold. 

反正不知道發生什麼事也不影響閱讀,本系列的特色就是案情都是獨立的,從哪一本看起都無所謂。但咱們莫拉還在為決心斬斷情絲的丹尼爾神父心神不寧,這段剪不斷理還亂的糾葛真的很讓人無言耶,神父一定長得跟湯湯Tom Hiddleston一樣高挑親切帥氣憂鬱,不然沒有道理莫拉要這麼痛苦啊啊啊…(戳太陽穴)

這本最出色的大概就是塵埃落定後的最後一個章節,也是這個章節讓我落淚。(劇透大雷)結尾,方夫人終於替死去的丈夫和女兒報了仇,而雖然罹患白血病,她卻很期待走完人生行旅後,能和亡故的他們在彼岸重逢。「徒兒」兄妹倆也替被控殺人再自殺的父親洗刷多年冤名。這名父親臨死前也要拚最後一口氣保護女兒、並要女兒千萬不要發出聲音,書名The Silent Girl原來是這麼回事!讀到這種父母真心為兒女、兒女全力為父母的劇情,認真覺得作者妳要不要這麼狠心啊!!!亞洲人在親情的表現上,刻板印象幾乎都是傳統的、保守的親情「勒索」,但其實凡事都有一體兩面,這本書呈現出失去後的懊悔與無能為力,以及追尋正義的過程中,那無怨無悔、一心一意的堅持,只為查出真相,沉冤昭雪,著實讓人動容,非常推薦這本書~

國鳳
心得記錄2018.11.11
(話說什麼時候台灣也開始流行起雙十一購物節了呢?)

圖片來源:博客來


2017年11月28日 星期二

2017年書單:《死者No.19(Rubbernecker)》

Image via goodreads


《死者No.19(Rubbernecker)》
出版社:春天出版社
作者:貝琳達‧鮑兒 (Belinda Bauer )
譯者:尤傳莉
評分:90/100
Goodreads平均:4.06

春天出版社有許多書籍都會在小七和全家販售,都是訂價79折,偶爾我若是為了集點就會買,而會買下這本書則是為了星際大戰集點(明明家裡已經一堆馬克杯了~~)

看中文書名、封面設計還有封底文案,我還以為這會是另一本類似啼死鳥的懸疑推理,結果不是,這本簡單輕鬆得多(但探討的都是嚴肅的議題),第一次讀到解剖場面這麼「歡樂」~正如譯者 尤傳莉在書腰推薦所言:

《死者No.19》各方面都非常成熟,而且篇幅也抓得很恰到好處,一點都不會太拖。看著一個作家這樣的成長,很開心,也覺得很榮幸能譯到她的書。我非常、非常喜歡《死者No.19》,讀的中間一直覺得有一種寧靜的愉悅感。這樣講可能很奇怪,可能因為這本其實不像傳統的驚悚小說有很多可怕的場面,但佈局就是會一直讓你知道「接下來怎麼樣」,不是那種充滿焦慮的,而是很享受其中的過程。這個「接下來怎麼樣」真是讓人完全拜服,轉折翻了好幾次──事前真的是完全沒想到!——尤傳莉

這本的確毫無冷場,有「僅花一天就能迅速啃完」的實力,要我說,這本書就算不是我的2017年前五本閱讀推薦,也會是前十名。搜尋一下,發現沒什麼書評和心得,希望這篇推薦能讓大家到圖書館或是書店給這本書一個機會,好作品不該被埋沒在書海裡~

本書原文是2013年出版,中譯則是去年年底上市。英文書名Rubbernecker是個很有意思的詞,如果曾在美國開車上過高速公路就會知道,只要前方路段不幸發生車禍,車速一定會慢下來,然後就會演變成大塞車,因為人類與生俱來的「好奇心」,經過車禍現場總會探頭看一下事故現場,每個人每台車都要看個幾秒鐘,怎麼可能不塞車?rubbernecker就是形容這樣的行為、這樣的人:a driver who drives more slowly to look at an accident, or a person who looks at something in a stupid wayCambridge Dictionary

巧妙的是咱們男主角派屈克登場時就是在做這樣的事,更離譜的是他還開車門下去看車禍現場。讀者後來還會發現派屈克的好奇心其實是一種偏執,我一度擔心作者這樣描寫是想鋪陳派屈克是兇手的心境,好險本書不是這種老梗偏見

(以下心得有劇透)

有亞斯伯格症的派屈克在社交上雖有瓶頸,但有條不紊打破砂鍋問到底的特質還是讓他贏得解剖課的入場券,本書寫得最精彩有趣的就屬解剖課的章節。除了派屈克視角,本書還有另外兩個pov:一個是不怎麼討喜的護士崔西,若我是躺在病床上的植物人,最驚悚的大概就是遇到崔西這樣無心工作的照顧者了!另一個則是第一人稱的山姆(後來讀者才會發現,他就是派屈克他們那組解剖台上的死者No.19!)

因為派屈克凡事都要追根究柢的精神,山姆真正的死因才有曝光改寫的機會,派屈克也因此得到「治癒」,算是無心插柳?但看著派屈克找到人生的歸處,放下過往對「死亡瞬間」的執念,也算是替他感到欣慰,好險他沒有走入歧路,不像《啼死鳥》裡的兇嫌。

而兇手的動機其實並不是邪惡的(兇手的名字就不爆雷了),讀到中間大概就會猜到塞花生到山姆喉嚨裡的是哪個醫生,但不影響解謎的驚喜,作者埋太多轉折了,簡直像是在拆耶誕驚喜包~讀到兇手自白的部份,也不免讓人思考現今熱門討論的安樂死議題。我本來還覺得兇手也未免太快就招認,但仔細一想,他本來就不是壞人,他的出發點真的只是想「幫助」病人家屬和自己的護士女友,甚至也有點想讓病人解脫的意味。只是這樣的幫助,這樣的解脫,法律的責任和道德的界線,該由誰說了算?

本書唯一沒有解答的大概就是崔西的下場,我看goodreads上的Q&A也有讀者詢問,合理推斷,既然迪爾先生推了老婆,再多推個崔西應該不是難事(這想像空間令人毛骨悚然~)但一想到就是因為崔西翹班才導致兇手有「謀害」山姆的機會,還有崔西對病患的粗魯、漫不經心,不得不說崔西是罪有應得…

如果喜歡不要太血腥、有點黑色幽默(但又不要太黑色),然後happy ending的讀者,可以考慮讀這本。非常推薦!

國鳳 Nov. 28, 2017

比起原文書的封面,我比較喜歡春天出版的設計。
圖片來源:金石堂網路書店

閱讀時我想像的派屈克是Penny Dreadful裡面的Dr.Frankenstein
(雖然年代不對~~)
但其實派屈克的個性塑造應該比較接近電影<會計師>裡的Christian Wolff
(但年紀不對~~~~):
Image via 

Image via



2017年6月19日 星期一

2017年書單:《該隱與亞伯(Kane & Abel)》

中譯本書封還有內頁第一頁的英文synopsis,完美簡述了這本小說的精髓

William Lowell Kane and Abel Rosnovski, one the son of a Boston millionaire, the other a penniless Polish immigrant. Two men, born on the same day, on opposite sides of the world, their paths destined to cross in the ruthless struggle to build a fortune.  An unputdownable story, spanning sixty years, of two powerful men linked by an all-consuming hatred, brought together by fate to save -- and finally destroy -- each other.

圖片來源:春天出版部落格
春天封面設計很有巧思,
兩枚美國和波蘭的硬幣圖案都是老鷹~


《該隱與亞伯(Kane & Abel)》
出版社:春天出版社
作者:傑佛瑞.亞契(Jeffrey Archer)
譯者:宋瑛堂
評分:85/100
goodreads平均:4.26
相關訊息:春天出版的書訊

《該隱與亞伯(Kane & Abel)》是春天2016年初的文學主打之一,goodreads上的評價一片好,好的讓人心動,但頁數高達544頁,以文學作品的厚度來說,是「巨作」的等級,有點讓人卻步,我雖然有高度興趣,卻一直遲遲沒有買來閱讀。直到最近幾日梅雨滂沱,雨天困守,此時不挑戰磚頭書,更待何時?

結果短短兩天就看完了,比我想像中的還更容易進入情境。這本的劇情安排流暢無比,轉折不斷,驚喜(驚愕)一波接著一波,跟政治歷史或商業金融有關的小細節都有留心鋪陳,就連尾聲都要讓讀者喟嘆中帶著讚嘆闔上書頁。

兩位男主角縱然有其道德瑕疵手段陰狠之過,卻不得不讓人欽佩、懾服,尤其是一路從波蘭私生子貧民爬升至全球連鎖飯店富豪的亞伯,他是舊時代偉大美國夢的完美代表,他相信「在美國有志者事竟成(page 417)」,他對祖國的熱愛,對美國的崇敬,對女兒的包容,以及最後誠心的懊悔,多項特質,在當今的美國甚至人類社會已不多見。而威廉雖然出生金融豪門,在人生的起跑點上比亞伯快好多步,但他也沒有鬆懈心防或坐享其成,反而不斷運用自己的聰明才能和個人魅力,智取想要的寶座,縱然重重摔落,也要保持鬥志和風度到最後一刻。

兩人的一生簡直像商戰電視影集一樣,讓人目不轉睛,忍不住一直翻閱,google了一下,這本1979年出版的小說還真的有改編成電視影集呢,Kane & Abel (TV Mini-Series 1985),主演之一是 Sam Neill,劇照的氣質和造型還真的有像威廉呢。話說亞伯的演員也太高了吧,在小說裡面一直強調他是胖胖的矮個子啊…(搔頭)

要說這部小說的缺點,大概就是對第三代(威廉與子女的相處,還有亞伯的女兒)的描述不夠詳盡,感覺安排威廉兒子理察和亞伯女兒芙倫婷娜談戀愛這個橋段有點突兀,最後的和解也有點倉促,不過話說回來,作者讓亞伯憎恨威廉、讓威廉討厭亞伯,也是始於一連串巧合到有點刻意的誤會啊!誤會!真的是西方鄉土劇,老梗齊發,卻還能讓讀者牽腸掛肚,非常高竿~(稱讚語氣)

作者還有寫續集The Prodigal Daughter,應該就是理察和芙倫婷娜和他們下一代的故事吧,不曉得春天會不會出中譯就是了。

June 20, 2017

Image via panmacmillan

Image via panmacmillan



2017年6月3日 星期六

2017年書單: 《清掃魔歸來 (Joe Victim)》

《清掃魔歸來(Joe Victim)》
出版社:春天出版社
作者:保羅.克里夫(Paul Cleave)
譯者:嚴麗娟
評分:75/100
goodreads平均:3.91
相關訊息:春天出版的書訊

下一本看到一半,洗澡時間到了。三十個人分成不同的社會階級,按著犯下的罪刑。有些罪刑比其他的好。我猜他們覺得比較健康吧。他們就這樣算是比較好的人。我不知道。這世界很奇怪,但我活在奇怪的時代,有人燒毀了裡面有十二個人的養老院,過得跟國王一樣,相較之下,強姦了三個小孩,在強姦第四個小孩的時候遭到逮捕的聖誕肯尼就頗受歧視。在這個世界上,到處都畫下不合理的界線。我不知道要站在哪一條線後面,又有哪些可以跨越。只有我屬於連續殺人犯這一幫,不過連續殺人犯又不只我一個。還有艾德華‧杭特,他也獨自站著。他殺了不少人,都是壞人,所以他是大英雄,可是不能出獄。迦勒‧寇爾也獨自站著。我們應該結會集社,訂做團體T恤。
-摘自《清掃魔歸來》第99、100頁


五月的某一天,我在金石堂閒逛,在書架上看到厚厚的《清掃魔歸來》的時候,還驚呼了一聲。(猶豫了一下,還是抵擋不了好奇心,馬上掏錢買回家~)(這本書有479頁~是真的滿厚的~)

讀《清掃魔》時是2015年1月的事了(遠目),那時候寫的讀書心得滿滿都是吐槽(這本的黑色幽默令人難忘),印象中2015年作者本人還有來台北國際書展。睽違多年,春天在今年四月悄悄地出版《清掃魔歸來》,臉書頁上沒什麼大規模宣傳(這種以殺人犯視角書寫的小說很挑戰讀者三觀,算小眾市場吧?)

《清掃魔》的劇情我都忘得一乾二淨了,只記得男主角被鉗子夾掉一顆蛋蛋(窘~)。然後作者另一本書《父仇者》裡的迦勒‧寇爾也有客串監獄戲份。我沒看過《父仇者》,不過沒看過也不會影響閱讀,作者很貼心的有簡單補充一下迦勒‧寇爾和「離職」警探施羅德的糾葛。反正《清掃魔歸來》一開場,已經被關進監獄了,裝瘋賣傻也說服不了任何人,一場死刑與反死刑的辯論和公投也因他而起。監獄外,他的「女友」梅莉莎想方設法不擇手段要把他救出來,監獄內,迦勒‧寇爾看他不順眼,一心想幹掉他。然後監獄警衛亞當還逼喬吃屎味三明治(我的老天鵝,這段我看得都要吐了…超有臨場感…!!!)


Image via 
因為《清掃魔》的讀書心得我放的是Tom Hardy的照片,形象代入也是他,所以這篇心得我還是要放他的照片~~能被夾掉一顆蛋蛋還能硬吞下屎味三明治然後拼命烙賽嘔吐,也只有Tom Hardy能辦到了,其他男神做不到~!(被Hardy粉絲圍毆)


藉由美女心理醫師和喬談話的過程,讀者終於理解喬何以成為連續殺人犯的起源。這段我覺得寫得很好,作者用黑色幽默包裝整個故事,包裝喬這個人,包裝他少年時期的恐懼、無奈、心碎乃至羞愧好氣又好笑的同時又有讓人省思的用意在。在《清掃魔》,喬的性格扭曲、偏差又不可理喻,但讀者不了解為什麼喬會變成這樣的一個人,在《清掃魔歸來》,喬的背景故事讓他變得立體許多,讀者在討厭他的同時也不免同情他,覺得好笑的同時又會覺得不妥,當然,他的母親還是一貫的豬隊友(這回連新男友也一起加入一搭一唱幫倒忙,完全可以理解喬為何會大吼大叫,有這樣的活寶阿母任誰都會崩潰…!)

《清掃魔歸來》就是這麼奇妙、歡樂、如此五味雜陳的一本書!果然不負四百多元的期待,這本續集比前作好看~

June 3, 2017

Image via 

2017年5月2日 星期二

2017年書單: 《啼死鳥(Birdman)》

圖片來源:讀冊


《啼死鳥(Birdman)》
出版社:春天出版社
作者:莫.海德(Mo Hayder)
譯者:尤傳莉
評分:75/100
Goodreads平均:3.87

春天於今年4月悄悄地出版了莫‧海德(Mo Hayder)Jack Caffery系列的第一本:《啼死鳥(Birdman)》。我還有點驚訝春天真的出版了這系列的第一本,畢竟第一本的原文出版於1999年!而距離《失蹤(Gone)》中譯本的出版已經快兩年了(《失蹤》是這系列的第五本)。

讀了自己兩年前寫的心得,只能勉強回憶起一點點大綱,書則是早就賣給二手書店了。不過《失蹤》和《啼死鳥》其實都可當作stand-alone來閱讀,除了主角都是警探凱佛瑞外,並沒有太多共通點,兩本書無論是犯罪手法、動機、查案過程、甚至男主角與其他角色的互動,都可看作兩本完全無關的獨立作品來讀,所以不用擔心銜接不上的問題。當然若能先讀《啼死鳥》再讀《失蹤》的話,會對凱佛瑞有更深一層的了解,尤其《啼死鳥》對他的童年回憶還有弟弟失蹤後的心路歷程有諸多鋪陳,凱佛瑞這個角色在《啼死鳥》裡的描寫非常立體,他的正義、善良、掙扎、矛盾、委屈還有忿恨,乃至黑色幽默甚至黑暗深沉的那一面,比他在《失蹤》裡的表現突出很多。

2015年寫的《失蹤》心得在此:
https://heixinhu.blogspot.tw/2015/06/gonebymohayderbookreview.html

上回的角色代入是Karl Urban,所以這次我還是要放他的帥氣照片,哈哈~:

Image via 


(以下微劇透)
印象中《失蹤》並不是一本重口味的書。我的重口味指的是案情本身:兇手動機或犯案手法。但《啼死鳥》就不是那麼一回事了。《啼死鳥》走的是完全相反的路線:殘暴、冷酷、甚至讓人覺得噁心。若《失蹤》是飯後甜點鮮奶酪,那《啼死鳥》就是碗泰式酸辣海鮮湯,紅的艷麗,紅的嗆辣,越接近結尾越是駭人。

作者很早就告訴我們兇手的姓名和背景,我不以為意,以為作者單純想拿兇手來當主角的對照組?也許作者想藉著描述兇手童年來塑造「可恨之人亦有可憐之處」的反差?於是我早早就卸下心防,讀啊讀著,心情毫無起伏,感覺就是本一般般的犯罪小說咩~沒想到,直到兇手畏罪自殺的那一頁,整本書居然還剩四分之一的頁數!故事還沒完!

那時候我就覺得不妙,天哪,故事居然還沒完!作者還藏了什麼梗沒讓我發現!?

豈料,兇手是兇手沒錯,動機也是凱佛瑞推論的方向,沒錯~但誰能想到,這樣孤僻的兇手居然會有幫兇,而這位幫兇比兇手可怕太多太多了,簡直是魔鬼等級!而這樣喪心病狂的魔鬼,卻是一位最無存在感的跑龍套配角,從頭到尾我跟凱佛瑞一樣都沒把他放在眼裡或記在心上,揭曉第二位兇手身份的那一刻,我還特地翻回去找他跟凱佛瑞初次對話的那一個章節重讀,原來那時候就有蛛絲馬跡了,作者真的太高招了!

另外剛開始讀這本書的時候有發現三處typo,錯別字或者缺字,後來投入劇情就沒特別留意有沒有其他缺字,僅分享我發現的這三頁,也許再版時會有修正~

page 16 ...開始對他認真起來...
page 55 ...搭車下班回家途中,可以看到們的臉孔。
page 56 ...後來最他母親觸景傷情的...





MAY 3, 2017




2015年6月26日 星期五

2015年書單:《失蹤(Gone)》



《失蹤(Gone)》
出版社:春天出版社
作者:莫.海德(Mo Hayder)
譯者:尤傳莉
評分:65/100
Goodreads平均:3.97

《失蹤(Gone)》應該是春天出版今年六月主打的新書之一,但感覺沒什麼宣傳,我有好一陣子沒碰推理懸疑小說了,是看到推理謎這個臉書專頁的介紹才知道有這本書。讀了一下簡介,乍看之下是我的菜,於是默默把這本書放在心上,想說等讀膩了青少年小說,要換胃口或轉心性時(!)再來挑戰~

兩個禮拜前到大醫院看診,為了打發漫長的候診時間,我走進書店閒晃,看到這本書就擺在新書區,封面上的紅色折扣貼紙閃閃發光,像是在無聲吶喊「買我買我買我~~~」,一時衝動,我就把這本書買回家了…不過,我卻一直擱到今日複診,才帶著這本書前往醫院候診區,一邊等候一邊閱讀懸疑小說,才不覺得度秒如年~


攝影:國鳳
(有應景的兩隻恐龍入鏡~)


《失蹤(Gone)》這本書是作者Mo Hayder筆下Jack Caffery系列的第五本(或Walking Man series)。我本來有點擔心沒有閱讀前作會不會影響理解,開始翻閱後發現我是多慮了,沒有前集鋪陳也很快就能進入狀況,但我看goodread網站上對第一集Birdman還有第二集The Treatment的評價頗高,不曉得出版社有無意願出版一整個系列?(我個人是滿有興趣閱讀中譯本的~)
國鳳2017年11月30日補充:春天出版社於2017年4月出版了系列第一集《啼死鳥(Birdman)》,有雷讀後心得請參考:https://heixinhu.blogspot.tw/2017/05/2017birdman.html


Karl Urban in Almost Human


先說說我對這本書的無雷感想好了:我很喜歡本書前半部的鋪陳,但我覺得後半部的表現讓我有些失望,原因很多,最主要的就是男主角凱佛瑞的戲份被稀釋了,讓我覺得有點可惜,他雖然是個脾氣不太好的警探,還常常爆粗口,但有他出場,彷彿躍然紙上,場面整個都活了起來。我經常在腦海裡將他想成是Karl Urban,於是時而嚴肅時而慍怒的小缺點反而成了魅力所在(好帥好帥!)(不要自己腦補!)偶爾不小心想像成是Colin Farrell或Tom Hardy在演出這個角色,就會覺得這男人怎麼講話這麼苛薄,小心眼又機車,真不體貼,我如果是家屬或同事一定會被氣到心臟病發,帥哥了不起啊我呸!(兩種極端的以貌取人標準,什麼邏輯?)

讓我有點小失望的次要原因還有結局正邪對決的關鍵時刻,收得非常…非常令人錯愕,沒給反派機會說明(或嗆聲)自己的心路歷程,神秘固然有其餘韻,我卻覺得非常可惜。

我沒追True Detective這部美劇,
但 Season 2這張角色海報(?)
剛好可以拿來分配給小說《失蹤》的四位要角~
科科~
Image via strangeorphanboxes


(以下微劇透)


2015年6月5日 星期五

2015年書單:《順流而下(Down River)》

攝影:國鳳


《順流而下(Down River)》
出版社:春天出版社
作者:約翰.哈特(John Hart)
譯者:景翔
評分:75/100
Goodreads平均:3.86

【短評】

《順流而下(Down River)》是 John Hart第二本作品,原文於2008年獲得美國「愛倫坡獎」最佳小說獎,中譯則於2010年由春天出版,五年荏苒,書店裡的新書如雨後春筍般不斷上架,如今大概只剩圖書館還能尋獲此書。我在讀完《鐵山之家》和《最後的守護人》之後一直想找這本書來看,之前在圖書館有找到兩本,但書況慘不忍睹,我告訴自己有空再來內閱,卻遲遲沒有付諸行動。

因緣際會,日前在二手書店買了青少年反烏托邦小說《配對(Matched)》和《交錯(Crossed)》,一心以為這系列只有兩本。一口氣讀完《配對》後覺得表現不錯,人物雖然有點單薄空洞,但世界設定是我的菜,上網查書評,才發現這是一套「小屁孩談戀愛順便搞革命」的三部曲(誤),也就是說我還缺一本完結篇《終點(Reached)》,不想再花錢就只能跑圖書館惹(攤手)。但圖書館的書況一向讓我卻步(有潔癖,沒藥醫),於是,在前往圖書館的路上,我順路繞去租書店,想說碰碰運氣,看能不能在尖端出版的專屬櫃位上尋得《終點》。(我當時的想法是:「說不定租書店的書況會好一點?」,但當我看到熱門叢書架上的《魔戒》、《分歧者》和《飢餓遊戲》書況時,我想我是誤會了。)

結果我沒找到《終點》,我找到了放在最底層最角落且佈滿灰塵的《順流而下》。抖落灰塵後,我發現這本出版近五年的書狀況近乎全新,外表泛黃的程度不太明顯,估計擺上書架後被借閱的次數不超過三次,內頁則是雪白如新,書頁的邊邊角角完全沒有摺痕,於是我就像挖到寶貝似的租回家看了。

《順流而下》採第一人稱敘事,男主角和我同年(哎呀洩漏年紀啦),所以讀來格外感同身受(不要裝熟)。亞當睽違五年後再度回到家鄉,那些促使他遠離的一切也是他回歸的主因:他血緣上與名義上的家人、他的舊識、舊友、舊愛,還有一整片滿是新仇舊恨的土地與河水。(以下為心得記錄,有些微劇透。又,我覺得博客來網路書店的這篇心得寫得很棒,對劇情點到為止,卻也說到這本書的核心重點:家庭、信任、與背叛。)


2015年4月15日 星期三

2015年書單:《微霜往事(The Legacy)》

微霜往事(The Legacy)》
出版社:春天出版社
作者: 凱瑟琳.韋伯(Katherine Webb)
譯者:林立仁
評分:70/100
Goodreads平均評分:3.67



本書的原文書名為The Legacy,直譯即是遺產。先人遺贈給後輩的財富有很多種,金錢,房地,珠寶…闔上這本書,這才明白書名的含意:外祖母梅莉蒂絲遺留給貝絲艾瑞卡兩姊妹的,除了一間滿是家族歷史和秘密的偌大古宅,還有諸多沉重的回憶。古今兩個POV,從曾祖母卡洛琳和曾孫女艾瑞卡的角度,帶領讀者一窺傳承四代的錯誤與糾葛,抹去往事上頭的層層冰霜,替令人遺憾的真相帶來一點溫暖的陽光。

這本書我是在中山地下書街買的,三月底我和兩位國中同學相約吃早午餐,回程時她們建議我可以去書街逛逛,本來沒有買書的打算,但看見春天出版的專區還是忍不住走近瀏覽(這種感覺大概就像鯊魚聞到血腥味),本意是想尋找犯罪驚悚小說,卻被《微霜往事》這本書的書名還有文案吸引:書背的文案優美而且懸疑,古今雙主線+懸疑+愛情+有許多秘密的偌大古宅,完全是我的菜!好奇心驅使下我買了這本書,卻花了近半個月才把這本書讀完。

說老實話,我覺得寫得最好的部分是卡洛琳的故事(二十世紀初),她的茫然、徬徨、憂鬱、最終走向崩潰與妄想,標準的「可憐之人必有可恨之處」,是一個讓人想要譴責也不忍心過分苛刻的角色。至於貝絲艾瑞卡的部分(二十一世紀初),我就覺得有點拖戲,偏偏敘事者艾瑞卡又不討我喜歡,所以只要讀到現代的部分就會一再拖延。

微劇透

本書有兩個「消失」的男孩:貝絲艾瑞卡的表哥亨利(現代),還有一名男嬰(古代)。文案很巧妙地避用失蹤這兩個字,也許是失蹤總讓人聯想到綁票或死亡,而「消失」就顯得比較…有懸疑性,可以是被謀害毀屍、遭到綁票、甚至離家出走,「消失」二字給人的感覺甚至有種「說不定這個人根本不曾存在過」的詭譎,帶有一種靈異感。

2015年1月19日 星期一

2015年書單:《骸骨花園(The Bone Garden)》


《骸骨花園(The Bone Garden)》
出版社:春天出版社
作者: 泰絲.格里森(Tess Gerritsen
譯者:尤傳莉
評分:85/100

「你總是能一眼認出你所愛的人。」
-《骸骨花園》397

這是我的第五本泰絲.格里森。我的閱讀順序如下:《喀邁拉空間》(1999/2014)、《貝納德的墮落》(1996/2009),《祭念品》(2008/2012),《梅菲斯特俱樂部》(2006/2011),再來就是這本《骸骨花園》(2007/2012)。括弧內的年份為英文原文書的出版年份/中文的出版年份。題外話,我認真覺得格里森作品在台灣的封面設計,比歐美版的書封來得更有寓意(甚至可以說更有質感):舉《骸骨花園》為例子吧,goodreads網站擺的封面就是個金髮女子趴在石棺(?)上,一臉剛失戀或者剛失去愛人的沮喪表情(好吧書中的兩位女主角也都遇上了類似的困境),作者官網上的封面更無言了,暗紅色的落葉,遠方還有個小女孩的黑影,這是鬼片的電影海報吧?咱們台版的就有萎靡的血紅色花朵,還有一具貌似沉思的人頭骨骸,這意境才符合原文書名呀~

一樣,這本書出版也好一陣子了,網路上已有不少閱讀心得,多數是好評,goodreadsAmazon上的評價分別是3.994顆半星星呢!連作者自己也說過,在她所有以波士頓為背景的創作當中,她最喜歡的就是這本《骸骨花園》(詳情見此英文訪談:https://jsydneyjones.wordpress.com/2011/04/17/a-dark-side-of-boston-tess-gerritsens-rizzoli-isles-series/)。

以下無雷心得:
(之於我,格里森的作品有個特點:一旦劇透、一旦知道大魔王(們)是誰,就沒意思了,這就是為什麼她的書我多半都已賣給二手書店。截至今日,我只保留有科幻色彩的《喀邁拉空間》,而這本《骸骨花園》應該也會納入收藏。當書架的空間有限,有時候就不得不作出取捨。不過,換個角度想,將短期內不會再次翻閱的書賣給二手書店,然後買回他人捨棄的書籍,其實也頗有「交換寶物」的樂趣。)

《骸骨花園》有迷人獨特的時代感,在作者的帶領下,讀者彷彿回到1830年:彼時的歐美國度,醫學研究正在起飛。可在美國,遺體捐贈並不普及,醫學院想要研讀解剖,只能在暗地裡雇用「盜屍賊resurrectionist(第173頁)。大體捐贈,無論今昔,都是個具爭議性的話題。百年前不普及,當今的推行也有不少挫折,無論原因是宗教信仰,隱私顧慮,或是各種千奇百怪的理由,大體捐贈/器官捐贈或多或少還是令人顧忌。而許多現今公認再簡單不過的醫療常識(比如說,醫生應當洗手),在一百八十年前,根本無人留意。在那個無論是治療疾病還是辦案緝凶都只能土法煉鋼的年代,「西城死神」的真面目究竟是何許人?他/她的動機和目的是什麼?奪走多條人命、令眾多名醫束手無策的「產褥熱」Puerperal fever or childbed fever),,它的緣由又是什麼?該怎麼預防和治療?

那具在百年古宅的花園裡出土的無名女屍,她究竟是誰?

和格里森的其它驚悚著作不同,《骸骨花園》有難得一見的溫暖和勇氣,推薦給各位。

Image via 

2015年1月13日 星期二

2015年書單:《清掃魔(The Cleaner)》

國鳳2017年6月3日補充:
清掃魔的續集Joe Victim在2017年4月出中譯本囉:
《清掃魔歸來 (Joe Victim)》的心得請點這篇

Image via goodreads

《清掃魔(The Cleaner)》
出版社:春天出版社
作者:保羅.克里夫(Paul Cleave
譯者:戚建邦、侯嘉玨
評分:60/100

基督城。不是什麼天使之城。紐西蘭是以寧靜、綿羊以及哈比人聞名於世的。基督城最著名的則是花園和暴行。往天上丟一袋強力膠,立刻就有上百個人爭先恐後地衝上去吸。這裡沒有什麼值得一看的東西。很多建築物,不過全部灰濛濛、陰森森。很多條路,一樣都是灰色的──就像大部份日子的天空。
-摘自《清掃魔》第34

好吧,說老實話,我不是很喜歡這本書,但要說討厭,本書也並非沒有可看之處。總之就是本「一次書」,日後應該不會想再回味,但是會推薦大家去圖書館/二手書店找來翻翻,畢竟以殺人魔視角書寫而成的作品不多,要寫得「有趣」更是困難,而這本書之所以吸引人一頁接著一頁翻閱,就是因為它獨特的「惡趣味」。

本書為紐西蘭作家Paul Cleave2006年出版的出道作,繁體中文譯本於20123月面世,我之所以買下這本書,純粹是為了要湊免運費,加上本書的書名、文案、甚至封面都頗為驚悚,我什麼不愛,最愛連續殺人魔/冷血智慧犯這類的題材(but在我心中誰都無法超越人魔Hannibal~搖手指~),查了goodreads,綜合評價有3.7,作者甚至將在今年(2015)出席台北國際書展,why not give it a try?可故事發展到最後,卻只有搔不到癢處,「蛤?這樣就沒了?」,上網搜尋才發現原來還有續集!(書名:Joe Victim2013年出版,暫無中譯。)


《清掃魔》在網路上已有不少書評,以下僅簡短記錄閱讀感想(微劇透)。

2014年12月14日 星期日

2014年書單:《梅菲斯特俱樂部(The Mephisto Club)》

「浮士德畫神秘符號召喚魔鬼,結果出現一個叫梅菲斯特菲利斯的魔鬼,
主動表示要和他交易。」
「什麼樣的交易?」
「浮士德將他的靈魂賣給魔鬼,便可以得到一切關於魔法的知識。」
「這麼說梅菲斯特是……」
「撒旦的僕人。」
-摘自《梅菲斯特俱樂部》第182

Image via 春天出版


《梅菲斯特俱樂部(The Mephisto Club)》
出版社:春天出版社
作者: 泰絲.格里森(Tess Gerritsen
譯者:楊惠君
評分:80/100

這是我的第四本泰絲.格里森。我的閱讀順序如下:《喀邁拉空間》(1999/2014)、《貝納德的墮落》(1996/2009),《祭念品》(2008/2012),然後就是這本《梅菲斯特俱樂部》(2006/2011)。括弧內的年份為英文原文書的出版年份/中文的出版年份。

《梅菲斯特俱樂部》是女警探/女法醫系列的第六本(Rizzoli &Isles #6)goodreads上顯示這系列的原文書已經出到第十一本了!說老實話,我對本系列的兩位女主角沒什麼興趣,會買下這本書,是因為在《祭念品》(女警探/女法醫系列第七本)裡有出現一位名叫安東尼‧桑索尼(Anthony Sansone的配角,還有一些關於梅菲斯特俱樂部的描述,好奇心驅使下,忍不住買回家一探究竟~哈哈~

而安東尼的角色塑造果然沒讓我失望。本書是他的初登場,每一次現身,都在在證明他的確是個英俊,沉著,「聰明、魅力十足、懾人」(第180頁),而且家財萬貫的神秘角色~根本就是我的菜啊!(咳咳!這是犯罪小說不是羅曼史!)

安東尼給我的感覺,很像電視劇Hannibal裡的演員Mads Mikkelsen


西裝控+大叔控表示:陷入熱戀(喂!!)
Image via hannibal the wiki

I know there’s evil in the world, and there always has been. But you don’t need to believe in Satan or demons to explain it. Human beings are perfectly capable of evil all by themselves.
― Tess Gerritsen, TheMephisto Club

這本書出版有好一陣子了,網路上已有不少書評和劇透。我就不囉嗦了。簡短記錄一下無雷的心得:

《梅菲斯特俱樂部》的時間背景是耶誕節。在寒冷的十二月購買並閱讀這本書,也算是讓人會心一笑的巧合吧!本書的前三分之一表現極佳,尤其是對案發現場的血腥描述,還有那一則則以兇嫌的口吻所撰寫的「日記」,而那些關於撒旦、符號、聖經與儀式的知識,一開始還覺得新鮮(有丹‧布朗的既視感),可到後來,魔幻的氛圍逐漸散去,最後真兇(們)揭曉的那一刻,不免覺得有些雷聲大雨點小

《梅菲斯特俱樂部》將是我今年度最後一本犯罪懸疑小說。最近讀了太多分屍、綁票、凌虐、毆鬥、追殺等描述,晚上都開始作血跡斑斑的惡夢了!現在我要轉移注意力,或許回到科幻,奇幻,或比較輕鬆的愛情/親情小品上,多元閱讀嘛,不要喜歡某種類型作品就一直沉迷其中啊~(搖手指)

但明年若想重回泰絲.格里森的書中世界,我的首選會是骸骨花園~(對喜愛犯罪/懸疑/驚悚類型的讀者而言,春天出版的Storytella書系是個燒錢的大坑無誤!)


國鳳 Dec. 14, 2014

Image via 

2014年12月12日 星期五

2014年書單:《死亡信使(The Chemistry of Death)》

只是當時我們仍不知道,有個惡魔就生活在我們周遭。
-摘自《死亡信使》第11

Image via goodreads


《死亡信使(The Chemistry of Death)》
出版社:春天出版社
作者: 賽門.貝基特(Simon Beckett
譯者:尤傳莉
評分:75/100

春天出版的Storytella書系,真的是一旦開始入坑,就會永無止境地買下去~~我先是在《險局》裡看到《死亡信使》的書籤,然後又很湊巧地在超商看見《死亡信使》擺在書架上,這不是擺明要拐我購買嗎~

上網查了一下,The Chemistry of DeathSimon Beckett2006年出版的作品,也是他筆下法醫人類學家David Hunter這個角色系列的第一本,中譯本由春天出版,2012年面市。goodreads上的評價有4.08amazon上有4.1,就第一本書的表現而言,算是口碑頗佳。我買這本書的時候它是包著封膜的,我也沒事先上網讀過書評或是試閱,完全是衝動購物,哈哈~但我才翻開第一頁,才讀第一段,我就知道這本書是我的菜了~

「人體死亡四分鐘後開始分解。曾經是充滿生命的皮囊,現在經歷最後的變形過程,開始自行消化。細胞由內向外分解。身體組織轉為液體,然後是氣體。再也沒有生命的身軀,成為一場固定不動的盛宴,供其他生物體享用。首先是細菌,然後是昆蟲。蠅類。蟲卵產下,繼而孵出。幼蟲以營養的肉汁為食,然後移居。牠們井然有序地離開屍體,一隻挨著一隻,排成整齊的一列,永遠朝南邊。有時會朝東南或西南,但從不朝北。沒有人曉得為什麼。」
-摘自《死亡信使》第9

字字句句,滿滿都是細膩而病態的美感。完全擊中我的要害。這也是我如此迷戀Hannibal小說/電影/電視劇的原因吧…?閱讀的時候我其實是個內心嗜血又性格扭曲的人!?(大誤)雖然讀到一半我就大略猜到兇手(們)是誰了,但還是不減閱讀的興致。男主角大衛.杭特(David Hunter)是醫生、法醫又是人類學博士,撇開鰥夫這個cliché的設定,他其實是個很有說服力的男主角,每一次出場都像是在向讀者授課,課名就叫The Chemistry of Death,而帶來死亡消息的信使,破解死亡密碼的線索,就是一隻隻蠕動的蛆,或是嘈雜的蚊蠅!(當然還有脫水腐化後的人皮,和骨骸…)

(以下劇透,慎入!)

Image via 春天出版