天馬行空浪漫魔幻的電腦書編輯。
閱讀&電影心得,心情雜記,小說創作,手作天然石飾品…。

黑心湖。the black lake 臉書專頁(Facebook Page)https://www.facebook.com/heixinhu
Ellen塔羅牌與仁倫動中禪:https://ellentarot.blogspot.tw/

2015年8月17日 星期一

2015年書單:《瘋人之女(The Madman's Daughter)》

Image via goodreads

《瘋人之女(The Madman's Daughter)》
出版社:總是出版
作者:梅根.謝菲爾德(Megan Shepherd)
(國鳳8/18按:昨天打這篇心得時因複製貼上、沒注意到作者名字誤植,已更正)
譯者:徐凡、孫維琪
評分:85/100
Goodreads平均:3.7

《瘋人之女(The Madman's Daughter)》是總是出版於2013年8月出版的作品。發現這本書也算是偶然的驚喜,約莫是今年(2015)8月初的時候瀏覽博客來的近期新書,《孤注一擲》的書名引起我的注意,可點進去一看,書介卻引不起我的興趣,然後我發現這本書的出版社我連聽都沒聽過,我心想,看看他們還有出版哪些譯作好了,結果這間小出版社截至目前為止,只出版了兩本書!《瘋人之女》的封面和簡介引起我的注意,於是幾個點滑鼠搜尋的動作便將我推入瘋人之坑(誤)

Image via 博客來

《瘋人之女》的原文於2013年年初上市,是The Madman's Daughter這個青少年小說系列的首部曲(歸類居然是青少年小說!),去年和今年(2015)分別出版了第二集Her Dark Curiosity和第三集A Cold Legacy,目前台灣只有第一集的中譯。第一集的靈感源自The Island of Doctor Moreau這本科幻小說,我大略看了一下維基百科,劇情是講一個於海難倖存的男子Edward來到Doctor Moreau的小島,卻發現自以為是天才/上帝/造物者的瘋子醫生居然在島上進行恐怖駭人的實驗。

《瘋人之女》的根基(或靈感來源)和上述的科幻小說差不多,只是主角換成了Doctor Moreau的女兒,16歲的茱麗葉(Juliet)。醫生在一次駭人的醜聞後於倫敦醫學界銷聲匿跡,大家都以為他過世了,而醫生的太太為了生活,變賣衣服首飾,甚至無奈地成為他人的情婦。父親失蹤時茱麗葉年僅10歲。6年過去了,母親因肺病過世,茱麗葉在父親昔日同事的引介下加入醫學院的清潔婦團隊,從事陰暗、汙穢、刺鼻、甚至血腥的清洗工作,偶爾還要面對另一名老教授的性騷擾。

劇情發展至此,很有小說《骸骨花園》的氛圍,我還滿喜歡這種發生在維多利亞時代的故事(跟醫學或殺人魔有關就更刺激了)。因緣際會茱麗葉和昔日的僕人蒙哥馬利(Montgomery)重逢,也因此知道父親仍健在並遠在海洋另一端繼續從事研究的事實。而茱麗葉為了抵抗老教授的侵犯而發生流血衝突,別無選擇,她只能要求蒙哥馬利帶她遠走高飛,逃離倫敦,前往父親所在的小島。

航行的途中茱麗葉和蒙哥馬利逐漸找回昔日青梅竹馬的默契和情愫。在接近小島時他們的船救援了一名奄奄一息的海難者愛德華(和莎士比亞作品裡的主角、以及The Island of Doctor Moreau的主角同名,都叫Edward。巧合嗎?自己翻書就知道此人究竟是白馬王子還是暗樁囉…科科科科…)。

神秘而風度翩翩的愛德華對茱麗葉一見鍾情,堅持和他們一起前往小島。茱麗葉夾在新歡和舊愛之間,情竇初開,搞不清楚自己究竟想要魚肉還是想要熊掌,此刻又急欲討好久違的父親,卻不禁要埋怨他的狠心,千頭萬緒,這時,茱麗葉發現父親和蒙哥馬利駭人且殘忍的秘密,而小島上,有一不知名的「怪物」,於風雨交加的夜,展開嗜血報復……

鬼月不想(或不敢)讀傳統的飄飄鬼故事,想來點不一樣的驚喜和刺激嗎?不妨換口味,給《瘋人之女》一個機會,看女主角如何周旋在禽獸與禽獸不如的男人之間(無誤卻也大誤),看造物者如何泯滅人性,不擇手段,人類在走向極端走向毀滅的同時,又是如何的懦弱無助,而動物的心靈卻是單純柔軟,無論是和藹是仇恨,都是發自本能,直接而且無畏,如書封上紐約時報的評論所言:恐怖、神秘、超自然、厄運、死亡、頹廢、癲狂、詛咒等元素一樣不少!,期待第二集(女主角逃回倫敦後的故事)和第三集的中譯上市!

作者Megan Shepherd於pinterest上分享靈感素材圖片,讀完書後來看,有些真的滿有意境的,無論是優美、溫馨、還是毛骨悚然~
https://www.pinterest.com/meganhshepherd/madmans-daughter-series-inspirations/

作者臉書:https://www.facebook.com/meganshepherdauthor/timeline

-國鳳 August 17, 2015


The Island of Dr. Moreau
by H.G. Wells
Image via goodreads

2015年8月3日 星期一

2015年書單:《血棋局(In the Blood)》

 Paperback 書封
Image via goodreads

《血棋局(In the Blood)》
出版社:臉譜
作者:麗莎‧昂格爾(Lisa Unger)
譯者:林亦凡
評分:75/100
Goodreads平均:3.97

這本書我觀望已久,終於在今年(2015)七月入手。買書的動機說來莞爾,我有點被中譯書名誤導,以為會是被害者與兇嫌(或獵物vs. 獵人)的「血腥對弈遊戲」,「我設計遊戲給你玩」、「你挖坑我來跳」之類的受虐與被虐劇情姆哈哈哈(不要亂腦補!)

豈料這本書卻讓我上了一堂兒童心理學以及變態心理學的課!讀《血棋局》的時候也讓我回憶起大一時拿的那堂普通心理學。老實說,該堂通識課讓我又愛又恨,在沒選修前我一度還想換心理學當主修咧,選修後才真正認清自己不是理科的材料,還是待在自己擅長的東亞文學比較安全。我還記得,那堂課是2008年的春天,大講堂裡至少塞滿三百多人。教授是個綁著馬尾的白人北北,每次都會牽著一條像是導盲訓練犬的拉布拉多來講課,而我關注那隻狗的時間比看著黑板抄筆記還多(攤手)。那時候的英文程度還不夠「完備」,也很缺乏自信,很多時候都是鴨子聽雷,好險考試都是選擇題,看不懂就轉鉛筆亂塗答案紙也能以C的總成績低空過關,也算是天公疼憨人啊~(好孩子不要學~)



(以下可能會有些微劇透,不想踩雷就讀到底下第一段就好~)

我本來以為原文書名In the blood 是單純暗示「在血泊中」(像是屍體躺臥血泊,或兇手站在血泊中之類的),讀完整本書才發現,書名應該暗指「在血液裡流動」(或「在家族血緣裡」,也就是我們常說的,「我的體內流著我父親/母親的血」)。家族有精神病史的人所生的孩子,是否一定會朝「邪惡」和「黑暗」的那一端靠攏?先天的基因後天的教養師長的善導自我的追尋何者才是人格發展的影響關鍵?我想這些都沒有肯定的答案。作者利用這幾項元素講述一則毫無冷場的故事,心理學結合驚悚(和一點點的推理),我認真推薦對兒童心理學和變態心理學有興趣的人翻翻這本書。想被「心機屁孩」嚇得一身冷汗嗎?那就不要錯過《血棋局》!