圖片來源:讀冊
《啼死鳥(Birdman)》
出版社:春天出版社
作者:莫.海德(Mo Hayder)
譯者:尤傳莉
評分:75/100
Goodreads平均:3.87
春天於今年4月悄悄地出版了莫‧海德(Mo Hayder)Jack Caffery系列的第一本:《啼死鳥(Birdman)》。我還有點驚訝春天真的出版了這系列的第一本,畢竟第一本的原文出版於1999年!而距離《失蹤(Gone)》中譯本的出版已經快兩年了(《失蹤》是這系列的第五本)。
讀了自己兩年前寫的心得,只能勉強回憶起一點點大綱,書則是早就賣給二手書店了。不過《失蹤》和《啼死鳥》其實都可當作stand-alone來閱讀,除了主角都是警探凱佛瑞外,並沒有太多共通點,兩本書無論是犯罪手法、動機、查案過程、甚至男主角與其他角色的互動,都可看作兩本完全無關的獨立作品來讀,所以不用擔心銜接不上的問題。當然若能先讀《啼死鳥》再讀《失蹤》的話,會對凱佛瑞有更深一層的了解,尤其《啼死鳥》對他的童年回憶還有弟弟失蹤後的心路歷程有諸多鋪陳,凱佛瑞這個角色在《啼死鳥》裡的描寫非常立體,他的正義、善良、掙扎、矛盾、委屈還有忿恨,乃至黑色幽默甚至黑暗深沉的那一面,比他在《失蹤》裡的表現突出很多。
2015年寫的《失蹤》心得在此:
https://heixinhu.blogspot.tw/2015/06/gonebymohayderbookreview.html
上回的角色代入是Karl Urban,所以這次我還是要放他的帥氣照片,哈哈~:
Image via
印象中《失蹤》並不是一本重口味的書。我的重口味指的是案情本身:兇手動機或犯案手法。但《啼死鳥》就不是那麼一回事了。《啼死鳥》走的是完全相反的路線:殘暴、冷酷、甚至讓人覺得噁心。若《失蹤》是飯後甜點鮮奶酪,那《啼死鳥》就是碗泰式酸辣海鮮湯,紅的艷麗,紅的嗆辣,越接近結尾越是駭人。
作者很早就告訴我們兇手的姓名和背景,我不以為意,以為作者單純想拿兇手來當主角的對照組?也許作者想藉著描述兇手童年來塑造「可恨之人亦有可憐之處」的反差?於是我早早就卸下心防,讀啊讀著,心情毫無起伏,感覺就是本一般般的犯罪小說咩~沒想到,直到兇手畏罪自殺的那一頁,整本書居然還剩四分之一的頁數!故事還沒完!
那時候我就覺得不妙,天哪,故事居然還沒完!作者還藏了什麼梗沒讓我發現!?
豈料,兇手是兇手沒錯,動機也是凱佛瑞推論的方向,沒錯~但誰能想到,這樣孤僻的兇手居然會有幫兇,而這位幫兇比兇手可怕太多太多了,簡直是魔鬼等級!而這樣喪心病狂的魔鬼,卻是一位最無存在感的跑龍套配角,從頭到尾我跟凱佛瑞一樣都沒把他放在眼裡或記在心上,揭曉第二位兇手身份的那一刻,我還特地翻回去找他跟凱佛瑞初次對話的那一個章節重讀,原來那時候就有蛛絲馬跡了,作者真的太高招了!
另外剛開始讀這本書的時候有發現三處typo,錯別字或者缺字,後來投入劇情就沒特別留意有沒有其他缺字,僅分享我發現的這三頁,也許再版時會有修正~
page 16 ...
page 55 ...搭車下班回家途中,可以看到人們的臉孔。
page 56 ...後來最
MAY 3, 2017
沒有留言:
張貼留言
歡迎留言。廣告一律刪除。