《提靈女王1:真命女王的崛起(The Queen of the Tearling)》
出版社:大塊文化
作者: 艾瑞卡.喬翰森(Erika Johansen)
譯者:鄧嘉宛
評分:80/100
Goodreads平均評分:3.91
Image via goodreads
提靈女王首部曲是大塊文化五月的主打書之一,本來我是興趣缺缺的,只因文案寫著:『沒有精神導師,也沒有白馬王子拯救她,十九歲的凱爾希,如何成為真命女王?』,拜託,沒有白馬王子?主婦的算盤打很精,沒有白馬王子(或暗黑猛男)我才提不起興致~(不過就是讀書,口味有必要這麼現實?)
但現實的主婦很快就被自己的偏見反咬一口。話說回來,會買下此書也是緣分。近日高寶書版主打的新書《試煉者(The Testing)》吸引了我的目光,劇情簡介乍看之下和我喜愛的《飢餓遊戲》還有《傳奇》系列有些類似,翻譯則是《舞夜魔境》的譯者陳圓心,基於這兩個理由,我決定在網路上下單購買《試煉者(The Testing)》(完全忽略角落還剩三分之一的Ender’s Game,還有才剛開始翻閱的《長日將盡》)。
為了湊免運費(是的就是這麼膚淺的動機),我開始瀏覽近期各大出版社的翻譯主打書,這才注意到《提靈女王》的翻譯是《飢餓遊戲》的鄧嘉宛。也就是因為信任鄧嘉宛的譯筆我才決定買這本書。兩本新書一到手,某日傍晚,我順手拿著《提靈女王》和我一起到自助洗衣店打發時間,結果這一讀可不得了,出版社主打的『廢寢忘食』真的不是誇大,這本書的確有吸引人不斷翻閱的魅力,我花了三天,一有空檔就忍不住拿起來讀(時間到了就要哈口菸一樣),讀完後還忍不住感覺空虛,唉,原文的第二集要今年六月才出版,中譯本什麼時候才會出(開始引頸盼望)。
Image via goodreads
網路上已經有很多試讀心得,以下僅簡短紀錄初次閱讀的感想(微劇透):
本書譯筆流暢,角色塑造有血有肉,讓人想愛又心存疑慮,想恨又不免同情,某幾位配角甚至比女主角凱爾希還吸睛:
神秘英俊+來去無蹤的盜賊幽靈;脾氣暴躁卻忠心耿耿+戰鬥力百分百的護衛釘錘;養育凱爾希的卡琳和巴提;貪婪愚蠢、可憐又可笑的攝政王(女主角的舅舅);還有堡門守衛賈維爾、泰勒神父、安大麗、瑪格麗特,甚至凱爾希那謎樣的生父生母…都有引人入勝的本事,彷彿他們就是我們周邊的親朋好友一樣。但就是因為提靈的配角很搶眼,感覺第一集的重心都在凱爾希和她的團隊(或內部奸細)上,而號稱令人聞風喪膽的腥紅女王(外侮)和她的黑暗魔物(帥哥吸血鬼?),甚至腥紅女王逾百歲卻依然青春貌美的秘訣、她的本名和身世…著墨不多,作者點到為止卻讓人意猶未盡,擺明要讀者等到第二集甚至第三集才會揭曉謎底…(額~~所以我說我很怕三部曲/多部曲~要嘛就讓我一次看完,不然一次只餵一點點,不過癮啦不過癮~~)
本書也不是完全沒有缺點。真要挑剔,《提靈女王》的女主角凱爾希和《紅星革命首部曲:崛起》的男主角戴洛都有一個共通點,那就是,「主角光環」+「開掛開很大」(但哪本書的主角不是這樣咧?轉頭看看哈利波特還有凱妮絲……)
戴洛改造後簡直打「騙」天下無敵手,而凱爾希在離開她的森林小屋後,即使一路遭逢凶險,也能逢凶化吉,仰賴的﹐除了自身的冷靜智慧,一票忠勇的護衛,志同道合的貴人(和侍從),最重要的,就是魔法石。是的,魔法石,而且還有兩顆。一旦figure out操縱這兩顆藍寶石的秘訣,就能跳脫這個關卡,到下一個level繼續開掛殺敵囉(誤)
和對《紅星革命》第二集的期待一樣,我希望能看見主角們遭遇一點點挫折,凱爾希很明確的表達她寧願開戰也不願再送子民到鄰國當奴隸,但這個從裡爛到外的提靈國度是否能積極改革,面對殘暴凶狠的敵軍凱爾希又有何對策?讀到結尾,我和凱爾希一樣,心中燃起熊熊的女王魂,但敵眾我寡、敵強我弱,對凱爾希和她的團隊將是一個很沉重很嚴苛(甚至很急迫)的考驗。我很好奇作者會怎樣收尾(所以第二集我是買定了。)
又,凱爾希(或者該說作者)一直強調「長相平淡」和「體重過重」這件事,大概是想擺脫以往奇幻小說都是俊男美女的刻板印象吧(可是《哈比人》和《魔戒》的主角是矮人和哈比人呀),總之一次兩次不覺得,強調太多次「長相平淡」和「長相不怎麼樣」就有點超過了,但也難怪啦,凱爾希畢竟是十九歲的女孩,首次外出就被丟進男人堆裡,外加情竇初開,難免要在意外表,脫離少女時代已久的大嬸是不會了解的(主婦只會在意初出茅廬的小屁孩該如何迎戰敵國的老女巫…)
說要簡短紀錄結果打了這麼字。總之,如果有個閒暇周末想靜下來好好讀本書,《提靈女王》會讓人想在兩天內拼完,魅力不言而喻,推薦給喜愛奇幻的讀者們。
-國鳳 May 4, 2015
IMDb_Queen of the Tearling: http://www.imdb.com/title/tt2983180/
Image via 大塊文化臉書粉絲頁
沒有留言:
張貼留言
歡迎留言。廣告一律刪除。