攝影:國鳳
【照片日記/心得雜感】
老實說,我不應該在讀完Ender’s Game之後緊接著看《刺客正傳1:刺客學徒》的。忍不住把「題材和風格毫不相干」的兩本書拿來做比較,只因兩位主角都必須在從「男童」成長為「少年」這個人格培養的重要階段,接受極不仁慈的「軍事訓練/刺客訓練」,與超乎常人可負荷的「精神磨練」,甚至根本就是虐待和霸凌。(挑眉+瞠目結舌)
Ender從小被哥哥欺凌,在學校和battle school亦一路被孤立和霸凌,好不容易獲得的戰友一翻頁就變敵手,長成一個沒血沒淚的傢伙也只是剛好而已,好險Ender潛藏的溫柔和人性並未完全消弭,主角光環無誤,要換作一般人早就躁鬱+憂鬱症了。
我剛讀完《刺客學徒》的時候,並不覺得少年蜚茲有多悲慘啊,哪有比Ender慘呢?還是說刺客系列後面只會越來越虐,開場只是小菜一碟?嗯,只讀一本就別太早下定論吧…anyways,就分別只讀過系列第一本的初步印象,蜚茲在當學徒的時候,好歹還有類似青梅竹馬、貴人和導師等等的角色作伴呀(以及動物們),雖然時時刻刻如履薄冰,但總不像Ender受訓時那般孤立無援,連個真正關心自己mental health的朋友長輩都沒有。
但後來仔細再想,當一個人的身邊有許多在乎他的人,當一個人擁有許多他在乎的對象,這樣到底是變得更強還是更弱呢?Ender可以豁出去,不顧一切,可以將自己的心毅然決然地封閉,蜚茲需要牽掛與顧忌的,卻比Ender多太多了。當你一無所有,當然無所畏懼,可當你貌似一無所有(但其實有一卡車放不下的人事物、價值與信念),那就難搞了。悲劇的開端都是從執念開始醞釀的。《刺客學徒》中,年老的(或歷經滄桑的?)蜚茲回憶過往時的無奈語氣,這樣融合歷史和文學的敘事手法也正是刺客系列頗受大眾好評的原因之一吧。
可是大嬸我被書名拐騙,我想看的其實是大顯神威+揮刀砍不停+偶爾踩碎少女心的帥哥刺客啊…(妳腦袋裡幻想的是什麼跟什麼啦!?)像Ender那樣一路領先,贏的到處樹敵,連親姊姊都不認得,我心裡卻有著異樣的快感。(唉,所謂口味偏頗,很難討好。)
Richard Armitage In Robin Hood
Viggo Mortensen in The Lord of the Rings
❤❤❤❤❤心花怒放❤❤❤❤❤
(咳咳!言歸正傳…)
兩本書呈現的同樣都是孤獨,卻是兩種截然不同的境界,無須比較優劣或多寡,總之都是讀完會內傷好一陣子的書就對了(想讀輕鬆一點點的請左轉《提靈女王》或《試煉者》
已認知自己非奇幻的特別愛好者,加上《刺客學徒》的風格不完全是我的菜,我想我應該會暫緩閱讀刺客系列吧(或許哪天去圖書館翻翻第二集會改觀也說不定)。但《刺客學徒》還是有其值得推薦的地方,那就是譯筆極為細膩優美,讀起來毫不費力,流暢帶有餘韻,完全沒有翻譯腔,光是這點,就該慶幸自己有掏錢給這本書一次機會。查了一下,發現譯者嚴韻只有翻譯正傳第一集,而且已經封筆,不再從事翻譯的工作了,實在可惜啊!
國鳳 May 19, 2015
書本資訊(我買的是這個版本,印刷的品質很不錯,替它包上書套就更有質感了科科):
《刺客正傳1刺客學徒(經典紀念版)》
出版社:奇幻基地
作者: 羅蘋.荷布( Robin Hobb)
譯者:嚴韻
Image via 博客來
我覺得這個原文的封面也不錯,簡潔復古:
Image via goodreads
沒有留言:
張貼留言
歡迎留言。廣告一律刪除。