天馬行空浪漫魔幻的電腦書編輯。
閱讀&電影心得,心情雜記,小說創作,手作天然石飾品…。

黑心湖。the black lake 臉書專頁(Facebook Page)https://www.facebook.com/heixinhu
Ellen塔羅牌與仁倫動中禪:https://ellentarot.blogspot.tw/

2020年8月13日 星期四

曾經的面試奇幻之旅

最近某老字號出版社毀譽參半的套書「風波」,讓我想起了五年多前的面試經歷(天哪,不回顧臉書貼文的話,還沒感覺這已經是五年前的往事了!)

剛回台灣的時候,我心心念念想進出版社當編輯。但事實上我對編輯這份工作只有「懵懂」又「朦朧」的幻想,大抵覺得可以整天對照閱讀中、英文小說是一件很浪漫的事,當然現在上了賊船才知道,編輯跟奴隸其實沒什麼兩樣,從書本的出生伺候到死亡,甚至可以說是產業鏈中位階最低、雜事也最多的職位,每天都是在「笑中帶淚、白眼翻到眼球抽筋」中度過。😂

不過當時才2字頭的我並沒有任何編譯的實戰經驗,唯一比較接近的,大概就是在移民律師事務所協助撰寫中、英文信函的經歷,但在有樣板可參考、有老闆當靠山😁的情況下,其實並不敢說是自己獨力完成的「作品」,角色充其量是產出非常大、效率非常高的小助理,距離獨當一面還差得遠哩。在從未有機會見識或體會編輯台辛酸血淚的情況下,投了許多履歷,石沉大海居多,唯二的面試機會,其中之一就是從小就「膜拜」到大的某老字號出版社。老家的書架上滿滿都是該社出版品,從華文散文到翻譯小說都有,人生的終極夢想就是能夠親自編譯一本「傑佛瑞·迪佛」或「史蒂芬·金」(都講出來了還某老字號什麼啦XD)

總之,回顧個人臉書日記,在投了履歷之後的某個星期四或五的傍晚,我接到了某老字號出版社的面試邀約電話,看來附上部落格那幾則「不正經的閱讀心得」果然有效,是吧?(但也許對方只是看中我的國外學歷?)這點不得而知,反正不是重點。對方跟我約了下星期一的下午面試,她說,第一關性向測驗符合要求的話,才會給予後續的考題。(回台灣後我只遇過一次「性向測驗」,就是這一次。)

對方接著說,若是能過第一關,之後的考試時間會比較長,大致需要準備的項目如下:

個人興趣

編輯能力

中翻英、英翻中

書本文案

閱讀原文與譯稿,並修潤

英文商業書信

過五關斬六將,這些都玩完了,妳還沒死在沙灘上,才是主管面試。(沙灘上這句話是我自己加的啦)

這通電話可謂嚇得在家當了太久米蟲的我一身是尿。何苦久違的第一場面試就給自己找座玉山來爬。於是該週末好好惡補了一下,孤獨許久的土撥鼠就爬出洞啦。

面試當天,和我同時抵達現場的有另外一位女生,本來我以為對方跟我一樣都是應徵「編輯」,但結果她是應徵「行銷企劃」的職缺。我們被安排坐進一間只有四坪大小的昏黃小房間,冷氣開得超強,牆壁和天花板還不時傳來管路間的流水聲。

寫完「性向測驗」之後,在等待結果的短短數分鐘時間,我和女孩互相自我介紹,她說她投了好多次履歷都沒有回音,今天才終於有了面試機會。我想起週末「做功課」的時候(肉搜出版社八卦啦)(喂~),網路上有些分享,也都是投了好幾次履歷卻杳無音訊。這麼說來,我第一次投就獲得面試邀約,不禁令我暗自竊喜。(從這個moment開始得意忘形

我們還聊到喜歡的書,結果她跟我一樣都愛看懸疑推理小說!就在我們一拍即合、暢談「凌虐分屍和砍殺」談得正起勁兒的時候,該社員工走了進來……

「張小姐,妳這樣就可以了。」

遠從三重專程來面試的張小姐,身穿比我還正式的套裝皮鞋的張小姐,就這樣被請回家了(寶寶好吃驚!!!!)剩我一個人孤伶伶地留在四坪大的小空間內,書寫一張又一張的試卷。

文案的考題是「張小嫻」的書,可我早已遠遠走過了喜愛閱讀「張小嫻」的階段。中譯稿修潤的部分則是「史蒂芬·金」的作品段落,說來慚愧,面對大師的英文我全部有看沒有懂(三腳貓露餡啦,姆哈哈哈哈~~~發現自己什麼都不會的時候,內心簡直驚慌失措!)

更別說英譯中的考題,還有版權書信的測驗,寫下的字字句句,都是勉強擠出來的(這不是便秘,這叫我不想拉屎卻硬要我擠出便便來,十分艱辛,痛苦萬分)。難熬的兩小時過去了,主管進來面談,是一位氣質嚴肅、談吐嚴謹且不苟言笑的女性前輩,讓我不禁挺直腰桿、正襟危坐。我這才想起,中途去洗手間的時候,路過辦公區,發現氣氛異常冰冷安靜。老舊的建築物內,三三兩兩面無悅色的臉,連門口的保全北北都是一臉沮喪。(但這畢竟是五年前的印象了,現況或許已截然不同。)

上下班時間走彈性制度(責任制),薪水比我預期高一些(但比我現在的薪水少,哈哈),不過這位前輩說,還得經過內部討論才能確定。結論是一個禮拜內會給我答覆,請回家靜候。最後還親自送我到大門口(是真的陪我到樓下,送我到門口,至今尚未有總編輯/主管級的人物這樣對我,令我印象深刻。)

我在回程的路上暗忖,機率應該是一半一半,甚至更低。最後,因為覺得自己在測驗的時候表現得不理想,所以始終沒有勇氣致電詢問錄取與否,至今,這仍是我心中的一大遺憾。

如果真有時光機,我或許會鼓起勇氣詢問那位前輩的頭銜與姓名(面談時我忘了發問,事後回想似乎不太禮貌,但對方似乎也不介意就是了),或許我會選擇主動詢問面試結果。但我終究沒有這麼做,錯過了另一個平行時空的我所擁有的機會,但也正是因為這場面試經歷,才有踏進現任出版社時做好萬全準備的我(結果咱們老大只顧著閒聊,考試也只考了我中翻英而已😅)

今年的十月就在這個職位待滿兩年了,說長不長、說短不短,12本書(其中一個是翻譯影片),貌似充實,但其實該學的(想學的)還有好多、好多。老字號出版社這次引起的「迴響」,讓我不禁想像,在某個平行世界確實存在的科幻宇宙中,如果當初我主動打了「我一直想打卻遲遲不敢打」的那通電話,如果我誠實面對自己的恐懼而不是空白了近五年的時光,我的人生行旅是否會有截然不同的風貌?

一切也只是想像罷了。今日闔眼,明日一早還是得面對現實,繼續跟鬼書糾纏。話說真是做夢也想不到,最後雖然是進了夢寐以求的出版業,但結果卻是落腳IT書,這輩子數理亂糟糟,只求不要誤人子弟、誤導讀者即可(話說若是我也覺得好讀的技術書,就代表真的是好書吧,畢竟連麻瓜如我也能懂呀)(不要趁機工商還亂入關鍵字!)

國鳳

2020.08.14.




沒有留言:

張貼留言

歡迎留言。廣告一律刪除。